domingo, 26 de abril de 2015

Começando o Hiragana - あ行、か行、さ行

みなさん、げんきですか。わたしたちはひらがなをべんきょうします。

          Pessoal, tudo bem com vocês? Vamos seguindo nossos estudos. Como  já falamos no primeiro post, o Nihongo (Japonês) , possui ao todo 3 alfabetos. Nem se compara com a facilidade que temos com as línguas ocidentais. Como já foi dito, Kanji se aprende ao longo da vida, então vamos no focar no estudo do Hiragana e Katakana. Começando hoje pelo Hiragana: Ele é usado para palavras de origem japonesa. Quem assiste anime já deve ter percebido o "inglês japonês" que eles usam, principalmente ao soltar um poder, que o nome costuma vir em inglês. Para essas palavras estrangeiras, usamos o Katakana, que vai ser visto depois do hiragana. Muitas pessoas começam estudando o Katakana por parecer mais fácil, mas dos três, ele é o de menor importância (e ainda sim é importante), e geralmente é o que os estudantes tem mais dificuldade por não usar tanto quanto o Hiragana e Kanji.
          Possivelmente, aprender esses dois alfabetos seja o principal passo para o início do estudo do Nihongo. Se esforce e conseguirá! Eu mesmo aprendi os dois antes mesmo de entrar no curso. Com força e determinação vamos aprendendo. 
          Ao todo, o Hiragana é composto de 46 caracteres. A maioria destes possuem de 2 a 3 traços, o que facilita o aprendizado. Lembrando que é essencial desde o início aprender o Hitsujun (a ordem dos traços) de cada kana, treinando repetidamente ele ficará fixo na sua mente, e dificilmente irá esquecer. E já puxando para o lado cultural, tudo no Japão (ou quase tudo) segue uma ordem, até mesmo na escrita. Então, se você já consegue ler, confira nos post se você escreve na ordem correta.
          Para você que esta no mais básico do japonês, e já deu uma olhada  naqueles sites que tem links como "Coloque o seu nome em japonês" e lá você colocava seu nome em letras latinas e saia ele em japonês, provavelmente está errado. Isso por que esses sites, geralmente seguem a fonética de um país de língua espanhola. E pra os estudantes de espanhol em plantão, sabem que todo o R deles é "tremado", mesmo que tenha 2 Rs ele falam o som tremendo a língua. Ou seja, se alguém aqui se chama Roberto, o som não vai ser o R como em Roupa, e sim como em maROto. Outro problema desses sites é o L. Se em seu nome tem uma vogal depois do L, não vai ter problema, agora se for Silvia, por exemplo, eles vão colocar "ru" no lugar do L (por que eles não tem o som do L, então trocam pelo R). Mas o L do seu nome tem som de U, então faz mais sentido escrever com o U do que com RU. 
          O Nihongo trabalha com sílabas, não com letras soltas como o português. O que torna importante você fixar em sua mente o som de cada um dos kanas, exatamente como quando você fez na alfabetização.
          Olhem para a  nossa tabela inicial e procure aprender o som de cada kana. Neste post
                                                a    gyō      sa    gyō          ka    gyō       gyō
estudaremos o あ行, さ行 e か行. (行 nesse caso significa linha).



          Por mais que no começo o treino da escrita pareça complicado, ao poucos a dificuldade vai passando e você vai pegando o jeito da escrita de cada Kana. Para quem não quer aprender no ritmo do blog, deixo como sugestão este site. Nele você pode ver a ordem de traços de todos os kanas corretamente, seja hiragana, katakana ou kanji. Mas pra quem vai acompanhar pelo blog, aqui estão os kanas de hoje:

 
 


ATENÇÃO! A ORDEM DESTE GIF ESTÁ ERRADA, POR ISSO HÁ 2 GIFS. O GIF DA DIREITA (COM UM TRAÇO A MENOS) É A ORDEM CORRETA DOS 2 PRIMEIROS TRAÇOS.










          E para escutar a pronúncia, basta clicar aqui e escolher qual quer ouvir.
          Como você talvez tenha percebido, nesses kanas :い え お か き け こ さ せ tem uma "puxadinha" em algum ponto dele. Isso se chama haneru. Ele indica a direção do próximo traço ou é simplesmente uma finalização do kana. Por que estou dizendo isso? Por que o o traço não é reto, como mostra na fonte de computador, ele que ter essas "puxadinhas".

          Agora é a hora de praticar! Faça o download das páginas de pratica, clicando aqui. Essas páginas são melhores do que cadernos comuns por serem folhas quadriculadas, fazendo com que você não faça um kana muito grande, já que você tem que sempre manter a proporção, isso é, todos de tamanho mais ou menos igual, como você já faz com as nossas letras.
 E para sempre acrescentarmos vocabulário, aqui vai uma lista de palavras para vocês aprenderem. Tentem sempre ler sem olhar a resposta, tentem lembrar.

あい - Amor
いえ - Casa
うえ - Cima
え - Pintura/Desenho
あお - Azul
かお - Rosto
かく - Escrever
きく - Escutar
いけ - Lagoa
こえ - Voz
あさ - Manhã
しお - Sal
すいか - Melancia
せかい - Mundo
そうか - Ah sim/Entendo

Leiam elas em voz alta para memorizarem! Bons estudos!

Nenhum comentário:

Postar um comentário